نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3210 | 27 | 51 | فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أنا دمرناهم وقومهم أجمعين |
| | | Pa pogledaj kakav je bio kraj spletke njihove, da smo Mi uništili njih i narod njihov, sve. |
|
3211 | 27 | 52 | فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون |
| | | Pa to su kuće njihove, puste zbog toga što su činili zulm. Uistinu, u tome je znak za ljude koji znaju. |
|
3212 | 27 | 53 | وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون |
| | | I spasili smo one koji su vjerovali i bojali se, |
|
3213 | 27 | 54 | ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون |
| | | I Luta! Kad reče narodu svom: "Zar ćete činiti razvrat, a vi gledate? |
|
3214 | 27 | 55 | أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون |
| | | Zar vi uistinu ljudima dolazite strašću, mimo žena? Naprotiv, vi ste narod koji ne zna." |
|
3215 | 27 | 56 | فما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوا آل لوط من قريتكم إنهم أناس يتطهرون |
| | | Pa odgovor naroda njegovog je bio jedino što rekoše: "Istjerajte porodicu Lutovu iz naselja vašeg! Uistinu, oni su ljudi koji se čiste!" |
|
3216 | 27 | 57 | فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين |
| | | Tad spasismo njega i porodicu njegovu, izuzev žene njegove. Odredili smo za nju da bude od zaostalih - |
|
3217 | 27 | 58 | وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين |
| | | I izlili na njih kišu. Pa zle li kiše opomenutih. |
|
3218 | 27 | 59 | قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى آلله خير أما يشركون |
| | | Reci: "Hvala Allahu i selam neka je robovima Njegovim koje je odabrao!" Da li je Allah bolji ili ono šta (Mu) pridružuju? |
|
3219 | 27 | 60 | أمن خلق السماوات والأرض وأنزل لكم من السماء ماء فأنبتنا به حدائق ذات بهجة ما كان لكم أن تنبتوا شجرها أإله مع الله بل هم قوم يعدلون |
| | | Zar (nije bolji) Ko je stvorio nebesa i Zemlju, i spušta vam s neba vodu - pa damo da njome izniknu vrtovi krasni? Nije za vas (moguće) da učinite da izraste drveće njihovo. Ima li bog uz Allaha? Naprotiv, oni su ljudi koji izjednačuju. |
|