نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3157 | 26 | 225 | ألم تر أنهم في كل واد يهيمون |
| | | あなたは,かれらが凡ての谷間をさ迷い歩くのを見なかったのか。 |
|
3158 | 26 | 226 | وأنهم يقولون ما لا يفعلون |
| | | またかれらは,自分の行いもしないことを口にするではないか。 |
|
3159 | 26 | 227 | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون |
| | | 信仰して善行に動しむ者,またアッラーを多く唱念し,迫害された後には自らを守る者は別である。不義を行った者たちは,どんな変り方で,移り変っていくかを,やがて知ることになろう。 |
|
3160 | 27 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين |
| | | ター・スィーン。これはクルアーンの印(凡ての事物を)明瞭にする啓典の印であり, |
|
3161 | 27 | 2 | هدى وبشرى للمؤمنين |
| | | 導き,信者への吉報である。 |
|
3162 | 27 | 3 | الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون |
| | | かれらは礼拝の務めを守り,定めの喜捨をなし,堅く来世を信じる者である。 |
|
3163 | 27 | 4 | إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم فهم يعمهون |
| | | われは来世を信じない者には,自分の行いを(一見)立派に見えるようにした。それで,かれらは(舷?)惑されさ迷う。 |
|
3164 | 27 | 5 | أولئك الذين لهم سوء العذاب وهم في الآخرة هم الأخسرون |
| | | これらは悪い懲罰が科せられる者で,来世においては,かれらこそ最大の失敗者であろう。 |
|
3165 | 27 | 6 | وإنك لتلقى القرآن من لدن حكيم عليم |
| | | 本当にあなたは,英明にして全知な御方の御許からクルアーンを授かっている。 |
|
3166 | 27 | 7 | إذ قال موسى لأهله إني آنست نارا سآتيكم منها بخبر أو آتيكم بشهاب قبس لعلكم تصطلون |
| | | ムーサーが,その家族に向かって言った時を思い起せ。「本当にわたしは,遙かに一点の火を認めた。わたしは,そこからあなたがたに火についての消息を(宙?)すであろう。または火把を持ち帰り,それであなたがたは,暖められるかもしれない。」 |
|