نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3152 | 26 | 220 | إنه هو السميع العليم |
| | | بیشک وہ خوب سننے والا جاننے والا ہے، |
|
3153 | 26 | 221 | هل أنبئكم على من تنزل الشياطين |
| | | کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اترتے ہیں، |
|
3154 | 26 | 222 | تنزل على كل أفاك أثيم |
| | | وہ ہر جھوٹے (بہتان طراز) گناہگار پر اترا کرتے ہیں، |
|
3155 | 26 | 223 | يلقون السمع وأكثرهم كاذبون |
| | | جو سنی سنائی باتیں (ان کے کانوں میں) ڈال دیتے ہیں اور ان میں سے اکثر جھوٹے ہوتے ہیں، |
|
3156 | 26 | 224 | والشعراء يتبعهم الغاوون |
| | | اور شاعروں کی پیروی بہکے ہوئے لوگ ہی کرتے ہیں، |
|
3157 | 26 | 225 | ألم تر أنهم في كل واد يهيمون |
| | | کیا تو نے نہیں دیکھا کہ وہ (شعراء) ہر وادئ (خیال) میں (یونہی) سرگرداں پھرتے رہتے ہیں (انہیں حق میں سچی دلچسپی اور سنجیدگی نہیں ہوتی بلکہ فقط لفظی و فکری جولانیوں میں مست اور خوش رہتے ہیں)، |
|
3158 | 26 | 226 | وأنهم يقولون ما لا يفعلون |
| | | اور یہ کہ وہ (ایسی باتیں) کہتے ہیں جنہیں (خود) کرتے نہیں ہیں، |
|
3159 | 26 | 227 | إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون |
| | | سوائے ان (شعراء) کے جو ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے اور اللہ کو کثرت سے یاد کرتے رہے (یعنی اللہ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے مدح خواں بن گئے) اور اپنے اوپر ظلم ہونے کے بعد (ظالموں سے بزبانِ شعر) انتقام لیا (اور اپنے کلام کے ذریعے اسلام اور مظلوموں کا دفاع کیا بلکہ ان کاجوش بڑھایا تو یہ شاعری مذموم نہیں)، اور وہ لوگ جنہوں نے ظلم کیا عنقریب جان لیں گے کہ وہ (مرنے کے بعد) کونسی پلٹنے کی جگہ پلٹ کر جاتے ہیں، |
|
3160 | 27 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم طس تلك آيات القرآن وكتاب مبين |
| | | طا، سین (حقیقی معنی اﷲ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہی بہتر جانتے ہیں)، یہ قرآن اور روشن کتاب کی آیتیں ہیں، |
|
3161 | 27 | 2 | هدى وبشرى للمؤمنين |
| | | (جو) ہدایت ہے اور (ایسے) ایمان والوں کے لئے خوشخبری ہے، |
|