نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3128 | 26 | 196 | وإنه لفي زبر الأولين |
| | | E già era nelle scritture degli antichi. |
|
3129 | 26 | 197 | أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل |
| | | Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele? |
|
3130 | 26 | 198 | ولو نزلناه على بعض الأعجمين |
| | | Se lo avessimo rivelato ad un non arabo, |
|
3131 | 26 | 199 | فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين |
| | | e questi lo avesse recitato loro, non vi avrebbero creduto. |
|
3132 | 26 | 200 | كذلك سلكناه في قلوب المجرمين |
| | | In tal modo lo facemmo entrare nel cuore dei miscredenti: |
|
3133 | 26 | 201 | لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم |
| | | ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso, |
|
3134 | 26 | 202 | فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون |
| | | che giungerà loro all'improvviso, senza che se ne accorgano. |
|
3135 | 26 | 203 | فيقولوا هل نحن منظرون |
| | | Diranno allora: “Ci sarà concesso un rinvio?”. |
|
3136 | 26 | 204 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | È il Nostro castigo che vogliono affrettare? |
|
3137 | 26 | 205 | أفرأيت إن متعناهم سنين |
| | | Non vedi che, se concedessimo loro di godere per anni, |
|