نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3127 | 26 | 195 | بلسان عربي مبين |
| | | เป็นภาษาอาหรับอันชัดแจ้ง |
|
3128 | 26 | 196 | وإنه لفي زبر الأولين |
| | | และแท้จริงมันมีอยู่ในคัมภีร์สมัยก่อนๆ |
|
3129 | 26 | 197 | أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل |
| | | และมันมิได้เป็นเครื่องหมายแก่พวกเขา ดอกหรือว่า บรรดาผู้มีความรู้ของวงศ์วานอิสรออีลก็รู้ดีในเรื่องนี้ |
|
3130 | 26 | 198 | ولو نزلناه على بعض الأعجمين |
| | | และหากว่าเราประทานมันลงมาแก่บางคนในหมู่ชาวต่างชาติ |
|
3131 | 26 | 199 | فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين |
| | | แล้วเขาอ่านมันแก่พวกเขา พวกเขาก็จะไม่เป็นผู้ศรัทธาต่อมัน |
|
3132 | 26 | 200 | كذلك سلكناه في قلوب المجرمين |
| | | เช่นเดียวกับเราได้ให้มันเข้าไปในหัวใจของบรรดาผู้กระทำผิด |
|
3133 | 26 | 201 | لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم |
| | | พวกเขาก็จะไม่ศรัทธามันจนกว่าพวกเขาจะได้เห็นการลงโทษอันเจ็บปวด |
|
3134 | 26 | 202 | فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون |
| | | แล้วมัน จะมาหาพวกเขาอย่างกระทันหันโดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว |
|
3135 | 26 | 203 | فيقولوا هل نحن منظرون |
| | | พวกเขาก็จะกล่าวว่าให้พสกเราได้รับการประวิงบ้างได้ไหม? |
|
3136 | 26 | 204 | أفبعذابنا يستعجلون |
| | | ทำไมพวกเขาจึงเร่งการลงโทษของเราอีกเล่า? |
|