نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3122 | 26 | 190 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Воистину, в этом - знамение, но большинство их не уверовало. |
|
3123 | 26 | 191 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Воистину, твой Господь - великий, милосердный. |
|
3124 | 26 | 192 | وإنه لتنزيل رب العالمين |
| | | Воистину, Коран - послание Господа миров, |
|
3125 | 26 | 193 | نزل به الروح الأمين |
| | | с которым снизошел верный Дух |
|
3126 | 26 | 194 | على قلبك لتكون من المنذرين |
| | | на твое сердце, чтобы ты стал одним из увещевателей, |
|
3127 | 26 | 195 | بلسان عربي مبين |
| | | [но] на ясном арабском языке. |
|
3128 | 26 | 196 | وإنه لفي زبر الأولين |
| | | Воистину, он (т. е. Коран) содержится в писаниях древних народов. |
|
3129 | 26 | 197 | أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل |
| | | Разве для них не явилось знамением [для признания Корана] то, что ученые сынов Исраила знают его (т. е. Коран)? |
|
3130 | 26 | 198 | ولو نزلناه على بعض الأعجمين |
| | | Если бы Мы ниспослали Коран кому-либо из не арабов |
|
3131 | 26 | 199 | فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين |
| | | и [если бы] он возвестил его им, то они не уверовали бы в него. |
|