نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3120 | 26 | 188 | قال ربي أعلم بما تعملون |
| | | Shoaib zeide. Mijn Heer weet het beste wat gij doet. |
|
3121 | 26 | 189 | فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم |
| | | En zij beschuldigden hen van bedrog; daarom overviel hen de straf van den dag der schaduwgevende wolk, en dit was de straf van den vreeselijken dag. |
|
3122 | 26 | 190 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Waarlijk, hierin was een teeken; maar het grootste deel hunner geloofde niet. |
|
3123 | 26 | 191 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Uw Heer is de machtige, de barmhartige. |
|
3124 | 26 | 192 | وإنه لتنزيل رب العالمين |
| | | Dit boek is zekerlijk eene openbaring van den Heer van alle schepselen. |
|
3125 | 26 | 193 | نزل به الروح الأمين |
| | | Welke de getrouwe geest op uw hart heeft doen nederdalen. |
|
3126 | 26 | 194 | على قلبك لتكون من المنذرين |
| | | Opdat gij een prediker voor uw volk zoudt zijn, |
|
3127 | 26 | 195 | بلسان عربي مبين |
| | | In de duidelijke Arabische taal. |
|
3128 | 26 | 196 | وإنه لفي زبر الأولين |
| | | Waarvan de getuigenis door de schriften van vroegere tijden wordt geleverd. |
|
3129 | 26 | 197 | أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل |
| | | Was het geen teeken voor hen, dat de wijze mannen onder de kinderen Israëls die kenden? |
|