نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3093 | 26 | 161 | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون |
| | | Toen hun broeder Loet tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn? |
|
3094 | 26 | 162 | إني لكم رسول أمين |
| | | Ik ben voor jullie een betrouwbare gezant. |
|
3095 | 26 | 163 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Vreest dan God en gehoorzaamt mij. |
|
3096 | 26 | 164 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | En ik vraag jullie daarvoor geen loon. Slechts de Heer van de wereldbewoners is belast met mijn loon. |
|
3097 | 26 | 165 | أتأتون الذكران من العالمين |
| | | Zullen jullie tot de mannen onder de wereldbewoners gaan? |
|
3098 | 26 | 166 | وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون |
| | | En echtgenotes die God voor jullie geschapen heeft verwaarlozen? Ja zeker, jullie zijn mensen die overtredingen begaan." |
|
3099 | 26 | 167 | قالوا لئن لم تنته يا لوط لتكونن من المخرجين |
| | | Zij zeiden: "Als jij niet ophoudt, Loet, dan behoor jij bij hen die verdreven worden." |
|
3100 | 26 | 168 | قال إني لعملكم من القالين |
| | | Hij zei: "Ik behoor tot hen die jullie handelwijze verafschuwen. |
|
3101 | 26 | 169 | رب نجني وأهلي مما يعملون |
| | | Mijn Heer, red mij en mijn huisgenoten van wat zij doen." |
|
3102 | 26 | 170 | فنجيناه وأهله أجمعين |
| | | En Wij redden hem en zijn huisgenoten, allen tezamen, |
|