نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3084 | 26 | 152 | الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون |
| | | die Op de aarde verderf zaaien en die geen orde op zaken stellen." |
|
3085 | 26 | 153 | قالوا إنما أنت من المسحرين |
| | | Zij zeiden: "Maar jij behoort tot hen die betoverd zijn. |
|
3086 | 26 | 154 | ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين |
| | | Jij bent slechts een mens zoals wij. Breng dan een teken, als jij behoort tot hen die gelijk hebben." |
|
3087 | 26 | 155 | قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم |
| | | Hij zei: "Dit is een kameelmerrie die haar tijd om te drinken heeft en jullie hebben je tijd om te drinken op een vastgestelde dag. |
|
3088 | 26 | 156 | ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم |
| | | En treft haar niet met kwaad, want dan zal de bestraffing van een geweldige dag jullie grijpen." |
|
3089 | 26 | 157 | فعقروها فأصبحوا نادمين |
| | | Maar zij sneden haar hielpezen door en kregen er 's morgens spijt van. |
|
3090 | 26 | 158 | فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Toen greep de bestraffing hen. Daarin is zeker een teken, maar de meesten van hen zijn niet gelovig. |
|
3091 | 26 | 159 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Echter, jouw Heer is werkelijk de machtige, de barmhartige. |
|
3092 | 26 | 160 | كذبت قوم لوط المرسلين |
| | | Het volk van Loet betichtte de gezondenen van leugens. |
|
3093 | 26 | 161 | إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون |
| | | Toen hun broeder Loet tot hen zei: "Willen jullie niet godvrezend zijn? |
|