نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3080 | 26 | 148 | وزروع ونخل طلعها هضيم |
| | | Gewächse und Dattelpalmen, deren Blütenstand fein ist. |
|
3081 | 26 | 149 | وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين |
| | | Und ihr meißelt aus den Felsenbergen Häuser in Übermut. |
|
3082 | 26 | 150 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | So handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und gehorcht mir, |
|
3083 | 26 | 151 | ولا تطيعوا أمر المسرفين |
| | | und gehorcht nicht der Anweisung der Übertretenden, |
|
3084 | 26 | 152 | الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون |
| | | die auf Erden Verderben anrichten und nicht gottgefällig Gutes tun." |
|
3085 | 26 | 153 | قالوا إنما أنت من المسحرين |
| | | Sie sagten: "Du bist nur von den Verzauberten! |
|
3086 | 26 | 154 | ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين |
| | | Du bist nichts anderes als ein Mensch wie wir. So bringe eine Aya, wenn du von den Wahrhaftigen bist." |
|
3087 | 26 | 155 | قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم |
| | | Er sagte: "Dies ist eine Kamelstute! Sie hat einen Teil des Wassers und ihr habt einen Teil des Wassers an einem bekannten Tag. |
|
3088 | 26 | 156 | ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم |
| | | Und fügt ihr nichts Böses zu, sonst richtet euch die Peinigung eines gewaltigen Tages zugrunde." |
|
3089 | 26 | 157 | فعقروها فأصبحوا نادمين |
| | | Dann verletzten sie ihre Beine, dann standen sie morgens als Reuige auf. |
|