نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3077 | 26 | 145 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo. |
|
3078 | 26 | 146 | أتتركون في ما هاهنا آمنين |
| | | Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui, |
|
3079 | 26 | 147 | في جنات وعيون |
| | | Entre jardins e mananciais? |
|
3080 | 26 | 148 | وزروع ونخل طلعها هضيم |
| | | E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)? |
|
3081 | 26 | 149 | وتنحتون من الجبال بيوتا فارهين |
| | | E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas. |
|
3082 | 26 | 150 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Temei, pois, a Deus, e obedecei-me! |
|
3083 | 26 | 151 | ولا تطيعوا أمر المسرفين |
| | | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
|
3084 | 26 | 152 | الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون |
| | | Que fazem corrupção na terra e não edificam! |
|
3085 | 26 | 153 | قالوا إنما أنت من المسحرين |
| | | Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno! |
|
3086 | 26 | 154 | ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين |
| | | Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes. |
|