نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3071 | 26 | 139 | فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Le desmintieron y les aniquilamos. Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. |
|
3072 | 26 | 140 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso. |
|
3073 | 26 | 141 | كذبت ثمود المرسلين |
| | | Los tamudeos desmintieron a los enviados. |
|
3074 | 26 | 142 | إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون |
| | | Cuando su hermano Salih les dijo: «¿Es que no vais a temer a Alá? |
|
3075 | 26 | 143 | إني لكم رسول أمين |
| | | Tenéis en mí a un enviado digno de confianza. |
|
3076 | 26 | 144 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme! |
|
3077 | 26 | 145 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo. |
|
3078 | 26 | 146 | أتتركون في ما هاهنا آمنين |
| | | ¿Se os va a dejar en seguridad con lo que aquí abajo tenéis, |
|
3079 | 26 | 147 | في جنات وعيون |
| | | entre jardines y fuentes, |
|
3080 | 26 | 148 | وزروع ونخل طلعها هضيم |
| | | entre campos cultivados y esbeltas palmeras, |
|