نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | Die Aad ziehen die Gesandten der Lüge. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | Als ihr Bruder Hud zu ihnen sagte: «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein? |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | Ich bin für euch ein treuer Gesandter. |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | So fürchtet Gott und gehorcht mir. |
|
3059 | 26 | 127 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Ich verlange von euch dafür keinen Lohn. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Welten. |
|
3060 | 26 | 128 | أتبنون بكل ريع آية تعبثون |
| | | Wollt ihr denn weiter auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen bauen und ein sinnloses Spiel treiben |
|
3061 | 26 | 129 | وتتخذون مصانع لعلكم تخلدون |
| | | Und euch Bauwerke nehmen in der Hoffnung, daß ihr ewig weilen würdet? |
|
3062 | 26 | 130 | وإذا بطشتم بطشتم جبارين |
| | | Und, wenn ihr zugreift, greift ihr gewalttätig zu. |
|
3063 | 26 | 131 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | So fürchtet Gott und gehorcht mir. |
|
3064 | 26 | 132 | واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون |
| | | Und fürchtet den, der euch beigestanden hat mit dem, was ihr wißt, |
|