نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | Andaj Ti gjykona mua dhe ata, dhe më shpëto, mua me besimtarët që janë me mua!” |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | Dhe Ne e shpëtuam atë dhe kush ishte me të ngarkuar në anije, |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | Pastaj i mbytëm në ujë ata që mbetën. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Për këtë ka argumente, por shumica prej tyre nuk besuan, |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Kurse Zoti yt është, vërtet i fuqishëm dhe mëshirëplotë. |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | Edhe Ad-i profetët i quajti gënjeshtarë. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | Kur Hudi, vëllau i tyre, u tha: “A s’i frikësoheni (All-llahut)?” |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | Unë jam, me sigur, Profeti juaj, |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Prandaj, frikësohuni All-llahut dhe dëgjomëni! |
|
3059 | 26 | 127 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Për këtë nuk kërkoj prej jush kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë Zotii botërave. |
|