نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | pa Ti meni i njima presudi i mene i vjernike koji su sa mnom spasi!" |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | I Mi smo njega i one koji su bili uz njega u lađi krcatoj spasili, |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | a ostale potopili. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | To je pouka, ali većina ovih nisu vjernici, |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | a Gospodar tvoj je zaista silan i milostiv. |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | I Ad je smatrao lažnim poslanike. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | Kad im brat njihov Hud reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?" |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani, |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | zato se bojte Allaha i budite poslušni meni! |
|
3059 | 26 | 127 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi. |
|