نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | "Sai ka yi hukunci, a tsakãnĩna da tsakãninsu tabbataccen hukanci, kuma ka tsĩrar da ni, da waɗanda suke tãre da ni daga mũminai." |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | Sai Muka tsĩrar da shi, shi da waɗanda suke tãre da shi, a cikin jirgi wanda aka yi wa lõdi. |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | Sa'an nan Muka nutsar a bãyan haka, da sauran. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Lalle ne a cikin wannan akwai ãyã, kuma mafi yawansu, ba su kasance mãsu ĩmãni ba. |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Kuma Lalle ne, Ubangijinka, haƙĩƙa, Shĩ ne Mabuwãyi, Mai Rahama. |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | Ãdãwa sun ƙaryata Manzanni. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | A lõkacin da ɗan'uwansu, Hũdu ya ce musu, "Bã zã ku yi taƙawa ba?" |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | "Lalle ne ni, zuwa gare ku, haƙĩƙa, Manzo ne, amintacce." |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | "Sabõda haka ku bi Allah da taƙawa, kuma ku yi mini ɗã'ã." |
|
3059 | 26 | 127 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | "Kuma bã ni tambayar wata ijãra a kansa. Ijãrãta ba ta zama ba, fãce daga Ubangijin halittu." |
|