نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3049 | 26 | 117 | قال رب إن قومي كذبون |
| | | Он сказал: «Господи! Мой народ счел меня лжецом. |
|
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной». |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге, |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | а потом потопили оставшихся. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими. |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный. |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | Адиты сочли лжецами посланников. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | Вот их брат Худ сказал им: «Неужели вы не устрашитесь? |
|
3057 | 26 | 125 | إني لكم رسول أمين |
| | | Я являюсь посланником к вам, достойным доверия. |
|
3058 | 26 | 126 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. |
|