نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3047 | 26 | 115 | إن أنا إلا نذير مبين |
| | | Io non sono altro che un nunzio esplicito”. |
|
3048 | 26 | 116 | قالوا لئن لم تنته يا نوح لتكونن من المرجومين |
| | | Dissero: “O Noè, se non smetti sarai certamente lapidato”. |
|
3049 | 26 | 117 | قال رب إن قومي كذبون |
| | | Disse: “O Signor mio, la mia gente mi tratta da bugiardo. |
|
3050 | 26 | 118 | فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين |
| | | Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono con me”. |
|
3051 | 26 | 119 | فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون |
| | | Salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'Arca stracolma. |
|
3052 | 26 | 120 | ثم أغرقنا بعد الباقين |
| | | Gli altri li annegammo. |
|
3053 | 26 | 121 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede. |
|
3054 | 26 | 122 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso! |
|
3055 | 26 | 123 | كذبت عاد المرسلين |
| | | Gli Âd smentirono gli inviati. |
|
3056 | 26 | 124 | إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون |
| | | [Ricorda] quando il loro fratello Hûd, disse loro: “Non sarete dunque timorati? |
|