نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3033 | 26 | 101 | ولا صديق حميم |
| | | «و نه دوستی خونگرم.» |
|
3034 | 26 | 102 | فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين |
| | | «پس کاش (بر فرض محال،) بازگشتی برای ما بود تا بیگمان از مؤمنان باشیم؟!» |
|
3035 | 26 | 103 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | همانا در این (سرگذشت) همواره نشانهای است و بیشترشان (از) مؤمنان نبودهاند (که یا کافر بودند، و یا قاصر که نه مؤمن و نه کافر بودند). |
|
3036 | 26 | 104 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | و بهراستی، پروردگار تو همواره همان کانون عزت (و) رحمتگر بر ویژگان است. |
|
3037 | 26 | 105 | كذبت قوم نوح المرسلين |
| | | گروه نوح پیامبران را تکذیب کردند. |
|
3038 | 26 | 106 | إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون |
| | | چون برادرشان نوح به آنان گفت: «آیا پروا نمیدارید؟» |
|
3039 | 26 | 107 | إني لكم رسول أمين |
| | | «من برای شما همواره فرستادهای در خور اعتمادم.» |
|
3040 | 26 | 108 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | پس از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید.» |
|
3041 | 26 | 109 | وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين |
| | | «و من از شما هیچ مزدی نمیخواهم، و اجر من جز بر (عهدهی) پروردگار جهانیان نیست.» |
|
3042 | 26 | 110 | فاتقوا الله وأطيعون |
| | | «پس، از خدا پروا کنید و فرمانم ببرید.» |
|