نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3030 | 26 | 98 | إذ نسويكم برب العالمين |
| | | als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten. |
|
3031 | 26 | 99 | وما أضلنا إلا المجرمون |
| | | Es waren nur die Übeltäter, die uns in die Irre geführt haben. |
|
3032 | 26 | 100 | فما لنا من شافعين |
| | | So haben wir nun niemanden, der Fürsprache einlegt, |
|
3033 | 26 | 101 | ولا صديق حميم |
| | | und auch keinen warmherzigen Freund. |
|
3034 | 26 | 102 | فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين |
| | | Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!" |
|
3035 | 26 | 103 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht gläubig. |
|
3036 | 26 | 104 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige. |
|
3037 | 26 | 105 | كذبت قوم نوح المرسلين |
| | | Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge. |
|
3038 | 26 | 106 | إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون |
| | | Als ihr Bruder Nuh zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? |
|
3039 | 26 | 107 | إني لكم رسول أمين |
| | | Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter. |
|