نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3029 | 26 | 97 | تالله إن كنا لفي ضلال مبين |
| | | «Bei Gott, wir befanden uns in einem offenkundigen Irrtum, |
|
3030 | 26 | 98 | إذ نسويكم برب العالمين |
| | | Als wir euch dem Herrn der Welten gleichsetzten. |
|
3031 | 26 | 99 | وما أضلنا إلا المجرمون |
| | | Es waren nur die Übeltäter, die uns irregeführt haben. |
|
3032 | 26 | 100 | فما لنا من شافعين |
| | | So haben wir nun keine Fürsprecher, |
|
3033 | 26 | 101 | ولا صديق حميم |
| | | Und auch keinen warmherzigen Freund. |
|
3034 | 26 | 102 | فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين |
| | | Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!» |
|
3035 | 26 | 103 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig. |
|
3036 | 26 | 104 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Und dein Herr ist der Mächtige, der Barmherzige. |
|
3037 | 26 | 105 | كذبت قوم نوح المرسلين |
| | | Das Volk Noachs zieh die Gesandten der Lüge. |
|
3038 | 26 | 106 | إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون |
| | | Als ihr Bruder Noach zu ihnen sagte: «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein? |
|