نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3028 | 26 | 96 | قالوا وهم فيها يختصمون |
| | | De verleiden zullen daar met hunne valsche goden twisten, zeggende: |
|
3029 | 26 | 97 | تالله إن كنا لفي ضلال مبين |
| | | Bij God, wij verkeerden in eene duidelijke dwaling. |
|
3030 | 26 | 98 | إذ نسويكم برب العالمين |
| | | Toen wij u met den Heer van alle schepselen gelijk stelden. |
|
3031 | 26 | 99 | وما أضلنا إلا المجرمون |
| | | De zondaren alleen hebben ons verleid. |
|
3032 | 26 | 100 | فما لنا من شافعين |
| | | Thans hebben wij geene tusschentreders. |
|
3033 | 26 | 101 | ولا صديق حميم |
| | | Noch eenigen vriend die voor ons zorgt. i |
|
3034 | 26 | 102 | فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين |
| | | Indien het ons veroorloofd ware, nog slechts eenmaal in de wereld terug te keeren, zouden wij zekerlijk ware geloovigen worden. |
|
3035 | 26 | 103 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Waarlijk, hierin was een teeken; maar het grootste gedeelte hunner gelooven niet. |
|
3036 | 26 | 104 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Uw Heer is de machtige, de barmhartige. |
|
3037 | 26 | 105 | كذبت قوم نوح المرسلين |
| | | Het volk van Noach beschuldigde Gods zendingen van bedrog. |
|