نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3024 | 26 | 92 | وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون |
| | | En tot hen zal gezegd worden: Waar zijn uwe godheden, |
|
3025 | 26 | 93 | من دون الله هل ينصرونكم أو ينتصرون |
| | | Welke gij naast God dient? Zullen zij u van straf bevrijden, of zullen zij zich zelven bevrijden? |
|
3026 | 26 | 94 | فكبكبوا فيها هم والغاوون |
| | | En zij zullen in de hel geworpen worden; zoowel zij, als diegenen, welke tot hunne aanbidding werden verleid, |
|
3027 | 26 | 95 | وجنود إبليس أجمعون |
| | | En het geheele heir van Eblis. |
|
3028 | 26 | 96 | قالوا وهم فيها يختصمون |
| | | De verleiden zullen daar met hunne valsche goden twisten, zeggende: |
|
3029 | 26 | 97 | تالله إن كنا لفي ضلال مبين |
| | | Bij God, wij verkeerden in eene duidelijke dwaling. |
|
3030 | 26 | 98 | إذ نسويكم برب العالمين |
| | | Toen wij u met den Heer van alle schepselen gelijk stelden. |
|
3031 | 26 | 99 | وما أضلنا إلا المجرمون |
| | | De zondaren alleen hebben ons verleid. |
|
3032 | 26 | 100 | فما لنا من شافعين |
| | | Thans hebben wij geene tusschentreders. |
|
3033 | 26 | 101 | ولا صديق حميم |
| | | Noch eenigen vriend die voor ons zorgt. i |
|