نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
3022 | 26 | 90 | وأزلفت الجنة للمتقين |
| | | И (будет) приближен Рай к остерегающимся (наказания Аллаха) [тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил]! |
|
3023 | 26 | 91 | وبرزت الجحيم للغاوين |
| | | И (будет) Ад показан сбившимся [неверующим]! |
|
3024 | 26 | 92 | وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون |
| | | И скажут им [многобожникам]: «Где то, чему вы поклонялись, |
|
3025 | 26 | 93 | من دون الله هل ينصرونكم أو ينتصرون |
| | | помимо Аллаха? Разве они помогают вам или помогают сами себе?» |
|
3026 | 26 | 94 | فكبكبوا فيها هم والغاوون |
| | | И (будут) ввержены в нее [в пропасть Ада] они [неверующие] и сбившиеся [предводители неверующих], |
|
3027 | 26 | 95 | وجنود إبليس أجمعون |
| | | и (также) воинство Иблиса – все! |
|
3028 | 26 | 96 | قالوا وهم فيها يختصمون |
| | | Скажут они там [в Аду], препираясь: |
|
3029 | 26 | 97 | تالله إن كنا لفي ضلال مبين |
| | | «Клянемся Аллахом, мы однозначно были в явном заблуждении, |
|
3030 | 26 | 98 | إذ نسويكم برب العالمين |
| | | когда равняли вас с Господом миров! |
|
3031 | 26 | 99 | وما أضلنا إلا المجرمون |
| | | И сбили нас с истинного пути только бунтари (которые взбунтовались против Аллаха), |
|