نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2997 | 26 | 65 | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين |
| | | Dhe Ne e shpëtuam Musain dhe të gjithë ata që ishin me të. |
|
2998 | 26 | 66 | ثم أغرقنا الآخرين |
| | | Kurse të tjerët i përmbytëm në ujë. |
|
2999 | 26 | 67 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Vërtet, në këtë (ngjarje) ka fakte, por megjithatë shumica nuk besuan. |
|
3000 | 26 | 68 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Nuk ka dyshim se Zoti yt është i gjithfuqishëm dhe i mëshirshëm. |
|
3001 | 26 | 69 | واتل عليهم نبأ إبراهيم |
| | | Lexoju (nga ajo që të shpallëm ty Muhammed) atyre ngjarjen e Ibrahimit. |
|
3002 | 26 | 70 | إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون |
| | | Kur i tha babait të vet dhe popullit të vet: “çka jeni duke adhuruar?” |
|
3003 | 26 | 71 | قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين |
| | | Ata i thanë: “Adhurojmë idhuj, vazhdimisht u jemi besnikë atyre!” |
|
3004 | 26 | 72 | قال هل يسمعونكم إذ تدعون |
| | | Ai i tha: “A ju dëgjojnë ata juve kur të luteni?” |
|
3005 | 26 | 73 | أو ينفعونكم أو يضرون |
| | | Ose, “a u sjellin juve dobi apo dëm?” |
|
3006 | 26 | 74 | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون |
| | | Ata thanë: “Jo, por kështu i gjetëm se bënin edhe prindërit tanë!” |
|