نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2997 | 26 | 65 | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين |
| | | En Wij redden Moesa en wie er met hem waren, allen tezamen. |
|
2998 | 26 | 66 | ثم أغرقنا الآخرين |
| | | Toen lieten Wij de anderen verdrinken. |
|
2999 | 26 | 67 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Daarin is zeker een teken, maar de meesten van hen zijn geen gelovigen. |
|
3000 | 26 | 68 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Echter, jouw Heer is de machtige, de barmhartige. |
|
3001 | 26 | 69 | واتل عليهم نبأ إبراهيم |
| | | En lees hun de mededeling over Ibrahiem voor, |
|
3002 | 26 | 70 | إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون |
| | | toen hij tot zijn vader en zijn volk zei: "Wat dienen jullie?" |
|
3003 | 26 | 71 | قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين |
| | | Zij zeiden: "Wij dienen afgoden en Wij zullen hen blijven dienen." |
|
3004 | 26 | 72 | قال هل يسمعونكم إذ تدعون |
| | | Hij zei: "Horen zij jullie als jullie roepen? |
|
3005 | 26 | 73 | أو ينفعونكم أو يضرون |
| | | Of zijn zij van nut voor jullie of schaden zij?" |
|
3006 | 26 | 74 | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون |
| | | Zij zeiden: "Welnee, maar wij hebben gemerkt dat onze vaderen al zo deden." |
|