نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2997 | 26 | 65 | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين |
| | | موسیٰؑ اور اُن سب لوگوں کو جو اس کے ساتھ تھے، ہم نے بچا لیا |
|
2998 | 26 | 66 | ثم أغرقنا الآخرين |
| | | اور دوسروں کو غرق کر دیا |
|
2999 | 26 | 67 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | اس واقعہ میں ایک نشانی ہے، مگر اِن لوگوں میں سے اکثر ماننے والے نہیں ہیں |
|
3000 | 26 | 68 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی |
|
3001 | 26 | 69 | واتل عليهم نبأ إبراهيم |
| | | اور اِنہیں ابراہیمؑ کا قصہ سناؤ |
|
3002 | 26 | 70 | إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون |
| | | جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے پوچھا تھا کہ "یہ کیا چیزیں ہیں جن کو تم پوجتے ہو؟" |
|
3003 | 26 | 71 | قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين |
| | | انہوں نے جواب دیا "کچھ بت ہیں جن کی ہم پوجا کرتے ہیں اور انہی کی سیوا میں ہم لگے رہتے ہیں" |
|
3004 | 26 | 72 | قال هل يسمعونكم إذ تدعون |
| | | اس نے پوچھا "کیا یہ تمہاری سنتے ہیں جب تم انہیں پکارتے ہو؟ |
|
3005 | 26 | 73 | أو ينفعونكم أو يضرون |
| | | یا یہ تمہیں کچھ نفع یا نقصان پہنچاتے ہیں؟" |
|
3006 | 26 | 74 | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون |
| | | انہوں نے جواب دیا "نہیں، بلکہ ہم نے اپنے باپ دادا کو ایسا ہی کرتے پایا ہے" |
|