نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | men vi är ett folk på vår vakt |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | och vi har drivit bort dem från deras trädgårdar och källor |
|
2990 | 26 | 58 | وكنوز ومقام كريم |
| | | och de rikedomar de samlade och den hedersamma plats [som de intog i vårt land]." |
|
2991 | 26 | 59 | كذلك وأورثناها بني إسرائيل |
| | | Så [gick de till väga]. - Men [därefter] gav Vi Israels barn [allt] detta i arv. |
|
2992 | 26 | 60 | فأتبعوهم مشرقين |
| | | Och de förföljande [egyptierna] hann upp dem vid soluppgången; |
|
2993 | 26 | 61 | فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون |
| | | och när de två människohoparna kom inom synhåll för varandra, ropade de som tågade med Moses: "De kommer att hinna ifatt oss [och göra slut på oss]!" |
|
2994 | 26 | 62 | قال كلا إن معي ربي سيهدين |
| | | [Moses] svarade: "Nej! Min Herre är med mig och Han kommer att leda mig." |
|
2995 | 26 | 63 | فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود العظيم |
| | | Och Vi befallde Moses: "Slå på vattnet med din stav!" - och se, då delade sig [havet] och de två delarna reste sig som mäktiga berg. |
|
2996 | 26 | 64 | وأزلفنا ثم الآخرين |
| | | Och Vi ledde förföljarna fram till denna plats. |
|
2997 | 26 | 65 | وأنجينا موسى ومن معه أجمعين |
| | | Vi räddade Moses och alla som var med honom |
|