نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | پىرئەۋن شەھەرلەرگە (ئەسكەر) توپلىغۇچىلارنى ئەۋەتتى |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | (پىرئەۋن ئېيتتىكى) «بۇ كىشىلەر ھەقىقەتەن بىر ئوچۇم ئادەملەردۇر |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | ئۇلار ھەقىقەتەن بىزنىڭ ئاچچىقىمىزنى كەلتۈرۈپ قويدى |
|
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | بىز ھەقىقەتەن ئېھتىياتچان جامائەمىز» |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | بىز ئولارنى (يەنى پىرئەۋن بىلەن ئۇنىڭ قەۋمىنى) باغلاردىن، بۇلاقلاردىن، خەزىنىلەردىن ۋە ئېسىل تۇرالغۇدىن ئايرىۋەتتۇق |
|
2990 | 26 | 58 | وكنوز ومقام كريم |
| | | بىز ئولارنى (يەنى پىرئەۋن بىلەن ئۇنىڭ قەۋمىنى) باغلاردىن، بۇلاقلاردىن، خەزىنىلەردىن ۋە ئېسىل تۇرالغۇدىن ئايرىۋەتتۇق |
|
2991 | 26 | 59 | كذلك وأورثناها بني إسرائيل |
| | | شۇنداق قىلىپ ئۇلارنى بەنى ئىسرائىلغا مىراس قىلىپ بەردۇق |
|
2992 | 26 | 60 | فأتبعوهم مشرقين |
| | | ئۇلار (يەنى پىرئەۋن بىلەن ئۇنىڭ قوشۇنى) ئۇلارنى كۈن چىققان چاغدا قوغلاپ چىقتى |
|
2993 | 26 | 61 | فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون |
| | | ئىككى توپ (يەنى پىرئەۋن توپى بىلەن مۇسا ئەلەيھىسسالامنىڭ توپى) بىر - بىرىنى كۆرۈپ تۇرۇشقان چاغدا، مۇسانىڭ ئادەملىرى: «ئۇلار: (يەنى پىرئەۋن بىلەن قوشۇنى) بىزگە چوقۇم يېتىشىۋالىدىغان بولدى» دېدى |
|
2994 | 26 | 62 | قال كلا إن معي ربي سيهدين |
| | | مۇسا ئېيتتى: «ئۇنداق بولمايدۇ (يەنى ھەرگىز يېتىشەلمەيدۇ) پەرۋەردىگارىم ھەقىقەتەن مەن بىلەن بىللە، مېنى (قۇتۇلۇش يولىغا) باشلايدۇ» |
|