نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Sie sagten: "Kein Problem! Gewiß, wir kehren zu unserem HERRN zurück, |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | wir begehren doch, daß uns unser HERR unsere Verfehlungen vergibt, da wir die ersten Mumin waren." |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | Und WIR ließen Musa Wahy zuteil werden: "Ziehe mit Meinen Dienern nachts aus, denn gewiß, ihr werdet verfolgt." |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde: |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | "Gewiß, diese sind doch nur eine unbedeutende kleine Gruppe, |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde, |
|
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende." |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | Dann vertrieben WIR sie aus Dschannat, Quellen, |
|
2990 | 26 | 58 | وكنوز ومقام كريم |
| | | Schätzen und edlem Aufenthalt. |
|
2991 | 26 | 59 | كذلك وأورثناها بني إسرائيل |
| | | Solcherart und WIR ließen sie die Kinder Israils beerben. |
|