نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | فرعون نے کہا کہ میری اجازت سے پہلے تم اس پر ایمان لے آئے؟ یقیناً یہی تمہارا وه بڑا (سردار) ہے جس نے تم سب کو جادو سکھایا ہے، سو تمہیں ابھی ابھی معلوم ہوجائے گا، قسم ہے میں ابھی تمہارے ہاتھ پاؤں الٹے طور پر کاٹ دوں گا اور تم سب کو سولی پر لٹکا دوں گا |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | انہوں نے کہا کوئی حرج نہیں، ہم تو اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں ہی |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | اس بنا پر کہ ہم سب سے پہلےایمان والے بنے ہیں ہمیں امید پڑتی ہے کہ ہمارا رب ہماری سب خطائیں معاف فرما دے گا |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | اور ہم نے موسیٰ کو وحی کی کہ راتوں رات میرے بندوں کو نکال لے چل تم سب پیچھا کیے جاؤ گے |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | فرعون نے شہروں میں ہرکاروں کو بھیج دیا |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | کہ یقیناً یہ گروه بہت ہی کم تعداد میں ہے |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | اور اس پر یہ ہمیں سخت غضب ناک کر رہے ہیں |
|
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | اور یقیناً ہم بڑی جماعت ہیں ان سے چوکنا رہنے والے |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | بالﺂخر ہم نےانہیں باغات سے اور چشموں سے |
|
2990 | 26 | 58 | وكنوز ومقام كريم |
| | | اور خزانوں سے۔ اور اچھے اچھے مقامات سے نکال باہر کیا |
|