نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | Den HERRN von Musa und Harun." |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Er (Pharao) sagte: "Bekundet ihr etwa den Iman ihm gegenüber, bevor ich euch die Erlaubnis gab?! Gewiß, er ist doch euer Meister, der euch die Magie lehrte, und ihr werdet es doch noch wissen. Ich werde zweifelsohne eure Füße und eure Hände wechselseitig abtrennen und werde euch gewiß noch allesamt kreuzigen!" |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Sie sagten: "Kein Problem! Gewiß, wir kehren zu unserem HERRN zurück, |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | wir begehren doch, daß uns unser HERR unsere Verfehlungen vergibt, da wir die ersten Mumin waren." |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | Und WIR ließen Musa Wahy zuteil werden: "Ziehe mit Meinen Dienern nachts aus, denn gewiß, ihr werdet verfolgt." |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde: |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | "Gewiß, diese sind doch nur eine unbedeutende kleine Gruppe, |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde, |
|
2988 | 26 | 56 | وإنا لجميع حاذرون |
| | | und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende." |
|
2989 | 26 | 57 | فأخرجناهم من جنات وعيون |
| | | Dann vertrieben WIR sie aus Dschannat, Quellen, |
|