نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Da warfen sich die Zauberer anbetend nieder. |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Welten |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | den Herrn Moses' und Aarons." |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Er (Pharao) sagte: "Glaubt ihr an ihn, bevor ich es euch erlaube? Er ist sicher euer Meister, der euch die Zauberei gelehrt hat. Aber bald sollt ihr es erfahren. Wahrhaftig, ich werde euch die Hände und Füße wech selweise abhauen (lassen), und wahrhaftig, ich will euch alle kreuzigen (lassen)" |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Sie sagten: "Darin liegt kein Schaden; denn wir werden zu unserem Herrn zurückkehren. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Wir hoffen ernsthaft, unser Herr werde uns unsere Sünden vergeben, da wir die ersten der Gläubigen sind." |
|
2984 | 26 | 52 | وأوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي إنكم متبعون |
| | | Und Wir offenbarten Moses: "Führe Meine Diener nachts hinweg; denn ihr werdet verfolgt werden " |
|
2985 | 26 | 53 | فأرسل فرعون في المدائن حاشرين |
| | | Und Pharao sandte (Boten) in die Städte, um zu einer Versammlung aufzurufen |
|
2986 | 26 | 54 | إن هؤلاء لشرذمة قليلون |
| | | "Diese sind nur ein kleiner Haufen |
|
2987 | 26 | 55 | وإنهم لنا لغائظون |
| | | dennoch haben sie uns erzürnt |
|