نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | かれ(フィルアウン)は言った。「勿論である。その場合あなたがたは,必ず側近となろう。」 |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | ムーサーはかれらに向かって言った。「あなたがたの投げるものを,投げなさい。」 |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | そこでかれらは,縄と杖を投げて言った。「フィルアウンの御威光に誓けて,わたしたちは必ず勝利者になろう。」 |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | その時ムーサーが杖を投げると,見るがいい。それはかれらの捏造したものを,呑み込んでしまった。 |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | そこで魔術師たちは,さっと伏しサジダして, |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | 言った。「わたしたちは,万有の主を信じます。 |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | ムーサーとハールーンの主を。」 |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | かれ(フィルアウン)は言った。「あなたがたは,わたしの許しも得ないうちにかれを信じるのか。きっとかれは,あなたがたに魔術を教えた,あなたがたの首長であろう。だが,やがて思い知るであろう。わたしは必ずあなたがたの手と足を互い違いに切断し,あなたがたを,凡て磔の刑にするであろう。」 |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | かれらは言った。「構いません。わたしたちは,自分の主の許に帰るだけですから。 |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | わたしたちの願いは,只主が,わたしたちの数々の過ちを赦され,わたしたちが信者たちの先がけになることです。」 |
|