نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | He said: yea; and ye shall verily then be of those brought nigh. |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa said unto them: cast whatsoever ye have to cast. |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Then they cast their cords and their staves, and said: by the might of Fir'awn, verily we! we shall be the winners. |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Then Musa cast down his staff, and lo! it swallowed up that which they had devised. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Then the magicians flung themselves prostrate. |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | They said: we believe in the Lord of the worlds. |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | The Lord of Musa and Harun. |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Fir'awn said: ye believed in him ere I gave you leave. Verily he is your chief who hath taught you magic, so ye shall surely come to know. Surely I shall cut off your hands and feet on opposite sides and surely I shall crucify you all. |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | They said: no harm! verily unto our Lord we are to return. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Verily we long that our Lord shall forgive us our faults because we have been the first of the believers |
|