نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Er sagte: «Ja. Und ihr werdet auch zu denen gehören, die in (meine) Nähe zugelassen werden.» |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Mose sagte zu ihnen: «Werft, was ihr werfen wollt.» |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Sie warfen ihre Stricke und Stäbe und sagten: «Bei der Macht Pharaos, wir werden gewiß die Sieger sein.» |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Mose warf seinen Stab, da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | So wurden die Zauberer in Anbetung zu Boden geworfen. |
|
2979 | 26 | 47 | قالوا آمنا برب العالمين |
| | | Sie sagten: «Wir glauben an den Herrn der Welten, |
|
2980 | 26 | 48 | رب موسى وهارون |
| | | Den Herrn von Mose und Aaron.» |
|
2981 | 26 | 49 | قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ولأصلبنكم أجمعين |
| | | Er sagte: «Ihr glaubt ihm, bevor ich es euch erlaube? Er ist bestimmt euer Ranghöchster, der euch die Zauberei gelehrt hat. Ihr werdet es zu wissen bekommen. Ich werde eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken, und ich werde euch allesamt kreuzigen lassen.» |
|
2982 | 26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
| | | Sie sagten: «So schlimm ist es nicht, wir kehren zu unserem Herrn zurück. |
|
2983 | 26 | 51 | إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطايانا أن كنا أول المؤمنين |
| | | Wir erhoffen, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß wir (nun) die ersten der Gläubigen sind.» |
|