نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | "Bütün uzman-bilgin büyücüleri sana getirsinler." |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde biraraya getirildi. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Ve insanlara da: "Siz de toplanıyor musunuz? dendi." |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | "Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız." |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Büyücüler geldiklerinde, Firavun'a: "Şayet biz galip gelirsek, bize bir ücret var gerçekten, değil mi?" dediler. |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | "Evet" dedi. "Üstelik şüphesiz siz en yakın(larım) kılınanlardan olacaksınız." |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa onlara dedi ki: "Atacağınızı atın." |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Onlar da, iplerini ve asalarını atıverdiler ve: "Firavun'un üstünlüğü adına, hiç tartışmasız, üstün olanlar gerçekten bizleriz" dediler. |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Böylelikle Musa da asasını bırakıverdi, bir de (ne görsünler) o, uydurmakta olduklarını yutuveriyor. |
|
2978 | 26 | 46 | فألقي السحرة ساجدين |
| | | Anında büyücüler secdeye kapandılar. |
|