نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | “Lëre atë me gjithë vëlla dhe dërgo nëpër qytete, të mbledhin. |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | Tërë magjistarët e dijshëm, t’i sjellin këtu”, |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Dhe magjistarët u mblodhën në ditën dhe vendin e caktuar. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Popullit iu tha: “A jeni të një mendimi, të bashkuar |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | Që të jemi me magjistarët, nëse dalin fitimtarë!” |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Kur erdhën magjistarët i thanë Faraonit: “A do të kemi shpërblime nëse dalim ngadhnjimtarë”? |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | “Po, - tha ai, - dhe atëherë do të më jeni më të afërt”. |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa u tha: “Lëshone atë që dëshironi ta lëshoni”! |
|
2976 | 26 | 44 | فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون |
| | | Dhe ata i lëshuan litarët dhe shkopinjtë e tyre duke thënë: “me madhërinë e Faraonit, ne vërtetë do të jemi fitimtarë”. |
|
2977 | 26 | 45 | فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون |
| | | Edhe Musa e lëshoi shkopin e tij, i cili menjëherë përbiu gjithë çka kishin improvizuar ata. |
|