نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | Firavun, yanındaki ileri gelenlere, gerçekten de dedi, bu, pek bilgili bir büyücü. |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Sizi, büyüsüyle yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz şimdi? |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Ona ve kardeşine bir zaman mühlet ver dediler ve şehirlere, büyücüleri toplayıp getirecek adamlar yolla da. |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | Adamakıllı bilgili bütün büyücüleri tapına getirsinler. |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Muayyen bir günün muayyen bir zamanında büyücüler toplandı. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Halka da denildi ki siz de toplanıyor musunuz? |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | Umarız ki üst gelirlerse biz de büyücülere uyarız. |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Derken büyücüler gelince Firavun'a üst gelirsek dediler, bize bir mükafat var mı? |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Firavun, evet dedi, siz o zaman yakınlarımdan olursunuz. |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa, onlara, atacağınız şeyleri atın dedi. |
|