نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | (Fir'avn), çevresindeki ileri gelenlere: "Bu dedi, bilgin bir büyücüdür." |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz? |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Dediler ki: "Onu ve kardeşini eğle, kentlere toplayıcılar gönder." |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler. |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Derken büyücüler belli bir günün belirlenen vaktinde bir araya getirildi. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Halka da: "Siz de toplanır mısınız?" denildi. |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | Umarız ki büyücüler üstün gelirse biz de onlara uyarız. |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Büyücüler gelince Fir'avn'e: "Eğer üstün gelenler biz olursak, bize mutlaka bir ücret var değil mi?" dediler. |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Evet dedi, hem o takdirde siz (bana) yakınlardan olacaksınız. |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | Musa onlara: "Atacağınızı atın!" dedi. |
|