نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | فرعون اپنے گرد و پیش کے سرداروں سے بولا "یہ شخص یقیناً ایک ماہر جادوگر ہے |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | چاہتا ہے کہ اپنے جادو کے زور سے تم کو ملک سے نکال دے اب بتاؤ تم کیا حکم دیتے ہو؟" |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | انہوں نے کہا "اسے اور اس کے بھائی کو روک لیجیے اور شہروں میں ہرکارے بھیج دیجیے |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | کہ ہر سیانے جادوگر کو آپ کے پاس لے آئیں" |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | چنانچہ ایک روز مقرر وقت پر جادوگر اکٹھے کر لیے گئے |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | اور لوگوں سے کہا گیا "تم اجتماع میں چلو گے؟ |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | شاید کہ ہم جادوگروں کے دین ہی پر رہ جائیں اگر وہ غالب رہے" |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | جب جادوگر میدان میں آ گئے تو انہوں نے فرعون سے کہا "ہمیں انعام تو ملے گا اگر ہم غالب رہے؟" |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | اس نے کہا "ہاں، اور تم تو اس وقت مقربین میں شامل ہو جاؤ گے" |
|
2975 | 26 | 43 | قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون |
| | | موسیٰؑ نے کہا "پھینکو جو تمہیں پھینکنا ہے" |
|