نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | اوراپنا ہاتھ نکالا سو اسی وقت وہ دیکھنے والوں کو چمکتا ہوا دکھائی دیا |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | اپنے گرد کے سرداروں سے کہا کہ بے شک یہ بڑا ماہر جادوگر ہے |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | چاہتا ہے کہ تمہیں تمہارے دیس سے اپنے جادو کے زور سےنکال دےپھر تم کیا رائے دیتے ہو |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | کہا اسےاور اس کے بھائی کو مہلت دو اور شہروں میں چپڑاسیوں کو بھیج دیجیئے |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | کہ تیرے پاس بڑے ماہر جادوگروں کو لے آئیں |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | پھر سب جادوگر ایک مقرر دن پر جمع کیے گئے |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | اور لوگوں سے کہا گیا کیا تم بھی اکھٹے ہوتے ہو |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | تاکہ اگر جادوگر غالب آجائیں تو ہم انہی کی راہ پر رہیں |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | پھر جب جادوگر آئے تو فرعون سے کہا اگر ہم غالب آگئے تو کیا ہمیں کوئی بڑا انعام ملے گا |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | کہا ہاں اور بیشک تم اس وقت مقربوں میں داخل ہو جاؤ گے |
|