نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Zuschauer. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | Er sagte zu den Vornehmen um ihn: «Dieser ist ja ein erfahrener Zauberer, |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Der euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?» |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Sie sagten: «Stell ihn und seinen Bruder zurück und schick zu den Städten Leute, die sie versammeln, |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.» |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt. |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | Und es wurde zu den Menschen gesagt: «Werdet ihr euch auch versammeln? |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | So könnten wir den Zauberern folgen, wenn sie die Sieger sind.» |
|
2973 | 26 | 41 | فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين |
| | | Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Pharao: «Wir bekommen wohl eine Belohnung, wenn wir es sind, die siegen?» |
|
2974 | 26 | 42 | قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين |
| | | Er sagte: «Ja. Und ihr werdet auch zu denen gehören, die in (meine) Nähe zugelassen werden.» |
|