نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | かれ(フィルアウン)は言った。「あなたの言うことが本当なら,それを示しなさい。」 |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | それで(ムーサー)は杖を投げた。見るがいい。それは明らかに蛇となる。 |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | またかれの手を差し伸べると,見るがいい。それは誰が見ても真っ白である。 |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | かれ(フィルアウン)は左右の長老たちに言った。「本当にこれは,老練な魔術師である。 |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | かれはその魔術で,あなたがたをこの国から追い出そうとしている。それであなたがたはどうしようというのか。」 |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | かれらは言った。「(久しく)かれとその兄弟を待機させ,使いの者を諸都市に遺わし, |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | 凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ。」 |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | そこで魔術師たちは,決められた日の決められた時刻に集められた。 |
|
2971 | 26 | 39 | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون |
| | | また民衆に向かっても,「あなたがたは(全部)集合したのか。」と告げられた。 |
|
2972 | 26 | 40 | لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين |
| | | (人びとは言う。)「魔術師の方が勝てば,わたしたちはかれら(の教え)に従おうではないですか。」 |
|