نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | “Nëse pranon tjetër Zot, përveç meje, - tha (Faraoni) – do të jesh vërtetë një i burgosur” |
|
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | “A edhe nëse të sjell argumente të qarta”, - e pyeti (Musa) |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | Ai tha: “Hajde, sille nëse flet të vërtetën!” |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Dhe Musa e hodhi shkopin e vet, kur qe, ai – gjarpër i vërtetë. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | E luajti dorën, e ajo, për ata që e shikonin, ishte e bardhë. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | “Ky vërtet qenka magjistar i ditshëm – i tha parisë që e rrethonte (Faraoni). |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Me magjitë e tij dëshiron t’iu përzë nga toka juaj, çka po urdhëroni ju?” |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | “Lëre atë me gjithë vëlla dhe dërgo nëpër qytete, të mbledhin. |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | Tërë magjistarët e dijshëm, t’i sjellin këtu”, |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | Dhe magjistarët u mblodhën në ditën dhe vendin e caktuar. |
|