نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | Hij zei: "Als jij je een ander dan mij als god neemt dan zal ik je zeker tot een van de gevangenen maken." |
|
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | Hij zei: "Maar wat dan als ik jou iets duidelijks breng?" |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | Hij zei: "Breng het maar tevoorschijn als jij behoort tot hen die gelijk hebben." |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Toen wierp hij zijn staf en het was opeens duidelijk een slang. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | En hij strekte zijn hand uit en zij was opeens wit voor de toeschouwers. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | Hij zei tot de voornaamsten rondom hem: "Zie, dit is een kundig tovenaar. |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Hij wil jullie met toverij uit jullie land verdrijven. Wat gebieden jullie dan?" |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Zij zeiden: "Houd hem en zijn broer nog wat tegen en zend bijeenroepers in de steden uit, |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | om elke kundige tovenaar tot jou te brengen." |
|
2970 | 26 | 38 | فجمع السحرة لميقات يوم معلوم |
| | | En de tovenaars verzamelden zich op de afgesproken tijd van een vastgestelde dag. |
|