نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2960 | 26 | 28 | قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون |
| | | Er (Musa) sagte: "Er ist Der HERR vom Osten, Westen und dem, was zwischen ihnen ist, solltet ihr verständig sein!" |
|
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | Er (Pharao) sagte: "Wenn du dir einen Gott außer mir nimmst, dann werde ich dich gewiß einen von den Gefangenen machen." |
|
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | Er (Musa) sagte: "Auch dann, wenn ich dir eine erklärende Sache bringe?!" |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | Er (Pharao) sagte: "Dann bringe sie, solltest du von den Wahrhaftigen sein." |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Dann warf er seinen Stock, dann war er eine echte Schlange. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Und er zog seine Hand heraus, dann war sie hell für die Zuschauer. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | Er (Pharao) sagte zu den Entscheidungsträgern um ihn herum: "Gewiß, dieser ist doch ein äußerst wissender Magier. |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Er will euch von eurem Land mit seiner Magie vertreiben. Also was weist ihr nun an?" |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Sie sagten: "Vertage (die Angelegenheit) von ihm und seinem Bruder, und schicke in die Städte Versammelnde, |
|
2969 | 26 | 37 | يأتوك بكل سحار عليم |
| | | die dir jeden äußerst wissenden Magier holen." |
|