نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2959 | 26 | 27 | قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون |
| | | (Фараон) сказал (знати) (насмехаясь): «Поистине, посланник ваш, который послан к вам, однозначно одержимый (бесом)!» |
|
2960 | 26 | 28 | قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون |
| | | (Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь востока и запада и того, что между ними, если вы разумеете». |
|
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | (Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)». |
|
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | (Муса) сказал: «Даже если я принес тебе нечто явное (в качестве доказательства)?» |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | (Фараон) сказал: «Приведи же это, если ты из числа правдивых!» |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | И бросил он [Муса] свой посох, и вот, он (превратился) в явную [огромную] змею. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | И вынул он [Муса] свою руку (из одежды), и вот, она [рука его] – бела (как молоко) для смотрящих. (А когда он обратно возвращал руку, она обретала естественный цвет.) |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | (Фараон) сказал знати, которая была вокруг него: «Поистине, этот [Муса] – однозначно, знающий колдун, |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | который хочет изгнать вас из вашей земли. Что же вы посоветуете?» |
|
2968 | 26 | 36 | قالوا أرجه وأخاه وابعث في المدائن حاشرين |
| | | Они сказали: «Отсрочь ему [Мусе] и его брату [Харуну] и пошли по городам (Египта) сборщиков, |
|