نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2958 | 26 | 26 | قال ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | Ai (Musai) tha: “Zoti juaj dhe i prindërve tuaj të parë!” |
|
2959 | 26 | 27 | قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون |
| | | (Faraoni) Tha: “Vërtet, i dërguari juaj që u është dërguar juve, me siguri është i çmendur!” |
|
2960 | 26 | 28 | قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون |
| | | (Musai) Tha: “Zot i lindjes dhe i perëndimit dhe ç’ka ndërmjet tyr. po qe se kuptoni!” |
|
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | (faraoni) Tha: “Nëse ti beson zot tjetër pos meje, do të gjendesh në mesin e të burgosurve!” |
|
2962 | 26 | 30 | قال أولو جئتك بشيء مبين |
| | | (Musai) Tha: “A edhe nëse të sjell ndonjë argument të qartë!” |
|
2963 | 26 | 31 | قال فأت به إن كنت من الصادقين |
| | | Ai tha: “Sille pra, nëse thua të vërtetën?” |
|
2964 | 26 | 32 | فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين |
| | | Atëherë, (Musai) e hodhi shkopin e vet, i cili u shndërrua në gjarpër të vërtetë. |
|
2965 | 26 | 33 | ونزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين |
| | | Nxori dorën prej xhepit, kur qe, ajo në sy të shikuesve flakëronte nga bardhësia. |
|
2966 | 26 | 34 | قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم |
| | | (faraoni) Parisë që e rrethonte, u tha: “Vërtet, ky qenka magjistar shumë i aftë!” |
|
2967 | 26 | 35 | يريد أن يخرجكم من أرضكم بسحره فماذا تأمرون |
| | | Që me magjinë e vet dëshiron t’ju dëbojë nga toka juaj, e ç’më propozoni mua? |
|