نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2952 | 26 | 20 | قال فعلتها إذا وأنا من الضالين |
| | | “Atë e bëra atëherë, - u përgjegj,- kur isha i humbur, |
|
2953 | 26 | 21 | ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين |
| | | Prandaj, ika prej jush sepse u frikësova prej jush, kurse Zoti im më dhuroi urtësi e më bëri një nga profetët. |
|
2954 | 26 | 22 | وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل |
| | | Ndërsa, mirësia që po ma përmend, mos është ajo që robërove izraelitët?” |
|
2955 | 26 | 23 | قال فرعون وما رب العالمين |
| | | “E kush është Zoti i botërave?” – tha Faraoni. |
|
2956 | 26 | 24 | قال رب السماوات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين |
| | | “Zoti i qiejve dhe i tokës dhe gjithë çka ka në mesin e tyre, nëse besoni, - i tha (ky). |
|
2957 | 26 | 25 | قال لمن حوله ألا تستمعون |
| | | “A po dëgjoni”, - u tha atyre përreth |
|
2958 | 26 | 26 | قال ربكم ورب آبائكم الأولين |
| | | “Zot i juaj dhe Zoti i prindërve, të parëve tuaj”, (tha Musa). |
|
2959 | 26 | 27 | قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون |
| | | “Me të vërtetë, - tha Faraoni, - Profeti që u është dërguar është i marrë.” |
|
2960 | 26 | 28 | قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون |
| | | “Zoti i lindjes dhe perëndimit dhe gjithë ç’ka në mes tyre, nëse jeni të mençur”, tha (Musa). |
|
2961 | 26 | 29 | قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين |
| | | “Nëse pranon tjetër Zot, përveç meje, - tha (Faraoni) – do të jesh vërtetë një i burgosur” |
|